Header Reklam
Ana Sayfa Öne Çıkan Yazılar Fırat Cewerî Ne Okuyor?

Fırat Cewerî Ne Okuyor?

Yazarlarımıza, şairlerimize, edebiyatçılarımıza hayatlarını değiştiren, onları en çok etkileyen kitapları sorduk…

 

Şu an okuduğum kitap:

Şu an okuduğum kitabı İsveççe okuyorum, İsveçli yazar Vilhelm Moberg’nin biyografisi: Mannen i Skogen (Ormandaki Adam).

 

Keşke ben yazsaydım dediğim kitap: 

Hemen herkesin kütüphanesinde bulunan ama az sayıda insanın baştan sona kadar okuduğu James Joyce’un Ulysses’i.

 

Beni en çok düşündüren kitap: 

Mem ve Zîn – Ehmedê Xanî.

 

“Bir kitap okudum ve hayatım değişti” dediğim kitap: 

Okuduğum hiçbir kitap hayatımı değiştiremedi, ama okuduğum birçok kitap hayatıma yön verdiğini söyleyebilirim.

 

Beni kahkahalarla güldüren kitap:

Beni kahkahalarla güldüren herhangi bir kitabı hatırlamıyorum. Ama İsveçli yazar Astrid Lindgren’in Emil adlı üç kitabını okurken yer yer güldüğüm olmuştu. Sonra her üç kitabı da Kürtçeye çevirdim.

 

Beni en çok ağlatan kitap: 

Jenny Downham’ın Ben Ölmeden Önce adlı romanı. Tecavüze uğramış 16 yaşındaki bir kız çocuğunun lösemi hastalığına yakalanıp ölmeden önce anlattığı acıklı hikayesi.

 

Okumadığım için utanç duyduğum kitap: 

Okumak istediğim ama bir türlü okumaya fırsatım olmadığı birçok kitap var. Okuyamadığım için utanç duyduğumu söyleyemem.

 

En çok abartılan kitap: 

Bazı ideolojik ve teolojik kitaplar…

 

Gölgede kaldığını düşündüğüm kitap: 

Türkiye’de genel olarak Kürt edebiyatının gölgede kaldığını kolaylıkla söyleyebilirim.

 

Çocukluğumun ilk kitabı: 

Melayê Batê’nin, Hz Muhammed’in hayatını konu alan, kafiyeyle yazılmış Kürtçe Mevlid‘i. Bu kitabı Arap alfabesiyle 13 yaşlarımda okumuştum. 16, 17 yaşlarımda komünist oldum ve Mayakovski’ye geçtim. 20’inden sonra sadece edebiyat dünyasında gezinmeye başladım.

 

Arkadaşlarıma hediye olarak aldığım kitap: 

Arkadaşlarım üç ayrı kültürden olduğu için; Kürt, Türk, İsveçli; onlara üç ayrı dilde kitap hediye aldığım oluyor. Ama Kürt arkadaşlarıma, 1932-1943 yıllarında Şam’da çıkan, sonraları İsveç’te iki cilt halinde bastığımız Hawar dergisini hediye ettiğimi söyleyebilirim.

 

 

Firat Cewerî – Özyaşam Öyküsü

Mardin doğumlu. Yirmili yaşlarına varmadan Kürtçe edebiyata yöneldi. 1980 yılının hemen öncesinde sürgün olup İsveç’e yerleşti. O zamandan beri edebiyatın çeşitli alanlarında Kürtçe eserler üretmektedir. Nûdem dergisini on yıl boyunca aralıksız çıkardı. O yıllardan itibaren daha çok öykü alanında yoğunlaşan Cewerî aynı zamanda Dünya edebiyatından klasik ve modern onlarca eseri Kürtçeye çevirdi. Modern Kürt Edebiyatının temel taşı olarak nitelendirilen Hawar dergisini yeniden toparladı ve Nûdem yayınları arasından basılmasını sağladı. Firat Cewerî İsveç Yazarlar Birliğinin üyesidir. İsveç PEN kulübü yönetim kurulu üyeliğinin yanı sıra uzun yıllar Sürgündeki Yazarlar Komitesi’nin de başkanlığını yaptı. Kürtçe ve İsveççe edebi çalışmalarını sürdüren Cewerî’nin öyküleri İsveççe, Almanca, Farsça, Arapça ve Türkçeye çevrildi, filme uyarlandı.

Geç Bir Sonbahardı, Birini Öldüreceğim, Lehî ve Maria Bir Melekti adlı romanlarıya Türkiye’de önemli bir romancı olarak dikkatleri üzerine çeken Cewerî hala İsveç’te yaşamaktadır.